首页

强制fj 连续吐奶两次好下溅-1

时间:2025-06-01 07:58:01 作者:市场监管总局:端午市场粽子质量安全状况良好 浏览量:96198

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
黑龙江省人大常委会原党组成员、副主任李显刚严重违纪违法被“双开”

婚礼,是家庭启航的第一步,更是家风传承的重要契机。山西省朔州市推行新时代婚俗礼仪创新实践,精心设计“颁证、释法、明礼”关键环节,在婚礼现场送上“含法量”满满的“纪念婚册”,将一场仪式变成了一堂生动的普法课。

“艺述红楼”书画作品展及红学讲坛在香港举行

据介绍,2024年新疆果品产量预计达1400万吨。近年来,新疆果品的知名度、美誉度和影响力不断提升,国内外市场不断扩大。(完)

事关上海楼市!执行18年的政策终结,透露重大信号

习近平总书记指出,“中国式现代化是人与自然和谐共生的现代化”。当前,中国正在积极实施生物多样性保护重大工程,一大批珍稀濒危物种得到有效保护,一幅万物和谐共生的生态画卷正在徐徐展开。

奥运冠军们学跳新疆舞 来看潘展乐的“舞姿”

据悉,该剧还获得了北京文化艺术基金的年度资助,作为开幕大戏为中国国家话剧院和西城区人民政府联合主办的第九届中国原创话剧邀请展拉开帷幕。(完)

抹黑中国“产能过剩”实乃保护主义作祟

马面裙的风靡,也带动了相关产业的发展。从面料供应商到设计师、生产商,再到销售商,汉服产业链蓬勃发展。同时,马面裙的流行也促进了文化旅游、非遗传承等领域的发展,为传统文化的保护和传承注入了新的活力。

相关资讯
热门资讯
女王论坛